Преимущества работы в Польше перед работой в странах СНГ. Трудоустройство в Польше.
Давайте рассмотрим распространенные особенности трудоустройства в Польше, а также изучим основные преимущества, предоставляемые этой страной соискателям.
Прежде всего стоит отметить, что Польша является европейской страной. Она расположена на восточной границе Евросоюза и является полноправным его членом несколько десятков лет. Наряду с национальной валютой — злотыми в Польше используются и расчеты в евро. А это значит, что работая в Польше зарплату вы будете получать в европейской валюте.
Законодательство и стандарты в Польше приведены в соответствие единым нормам, действующим на всей территории Европейского союза. Безусловно, существуют и локальные нормативные акты, но те законы, которые касаются непосредственно трудовых отношений, регламентируют законы Европы.
Прием на работу иностранных граждан в Польше очень развит. За 2018 год в этой восточно-европейской стране было трудоустроено более 1 миллиона иностранных граждан на временную и постоянную работы. Преимущественно соискателями на польские должности становились жители таких стран как Украина, Молдова, Беларусь, Эстония, Латвия, Литва, Греция, Румыния, Венгрия и Россия. Основная масса иностранной рабочей силы в Польше — украинцы.
Как устроиться на работу в Польше
Преимуществом при трудоустройстве будет наличие гражданства одной из европейских стран. В этом случае можно сразу претендовать на желаемую должность, подав формальный пакет документов.
Однако отсутствие паспорта европейского гражданина при трудоустройстве в Польше не будет являться преградой. Возможность проживания на территории Польши является преимуществом при рассмотрении резюме кандидатов. Наличие специальности, подходящей для выбранной должности также является ключевым фактором для ожидания положительного результата от будущего работодателя.
Что нужно знать при устройстве на работу в Польше
Опыт работы в Европейских странах также учитывается при выборе кандидата на ту или иную должность в Польше. Дело в том, что сведения о ранее имевшем место трудоустройстве на территории Европейского союза находятся в единой базе данных, которую обязаны просматривать работодатели принимая решение о выборе в пользу того или иного кандидата.
Наличие знаний польского языка будет безусловным плюсом при трудоустройстве в Польше. Также учитывается наличие или отсутствие родственников, проживающих на территории государства.
Подав резюме и необходимый пакет документов (в каждом конкретном случае он будет индивидуальным), вас пригласят на собеседование. Оно может проходить как в онлайн режиме, так и очно. Зависит это от должности, на которую вы претендуете. Поэтому заранее нужно подготовиться и подавать документы лучше сразу с территории Польши, непосредственно в офисе организации, соискателем на вакантную должность в которой вы хотите стать. И изучить регламент проведения собеседований и общую процедуру приема на работу заранее.
Заработная плата в Польше для иностранных граждан ниже, чем для обладателей польского паспорта, однако в сравнении со средними зарплатами в странах СНГ и некоторых странах восточной и южной Европы — она выше.
Портал PLND.ru желает вам скорейшего трудоустройства в Польше.
Александр — защитник мужчин Алексей — защитник Алес — защитник человечества Алойзы — знаменитый воин Амадей — любить бога Амада — любить бога Амадеус — любить бога Амброзий — бессмертный Анастезий — воскрешение Анджей — мужчина воин Антони — бесценный Аполинарий — разрывающий Аркадиус — блаженный Арон — приносит свет Августин — почтенный Аврелия — золотой
Багумил — Бог пользы Бартоломей — сын Талмея Бартоз — сын Талмея Бенедикт — благословенный Блейз — шепелявящий Богуслав — Бог славы Бозидар — божественный дар Болека — большая слава Болеслав — большая слава Бонифаций — хорошая судьба Борис — борец, воин Братомит — брату польза Братумит — брату польза Бронислав — славный защитник
Василий — царь Валентин — здоровый, сильный Валериан — быть здоровым, чтобы быть сильным Валерий — быть здоровым, что бы быть сильным Вацлав — большая слава Велислав — великая слава Веслав — великая слава Виктор — завоеватель Винсент — завоеватель Вислав — великая слава Вит — жизнь Витолд — лесной властитель Владислав — правило славы Влодек — править по правилам Влодзимеж — мирный правитель Владзислав — правила слава Войцех — утешение-воин Войтек — утешение-воин
Габриэль — Божий человек Габрис — Божий человек Габриз — Божий человек Гавел — петух Генрих — богатый, могущественный Гервазий — копье раба Герой — герой, воин Григорий — бдительность Густав — военный советник
Дариуш — имеет много, богатый Джером — святое имя Джозеф — приумножение, прибыль Дэвид — возлюбленный Доброгост — добрый гость Добромил — добрый и любезный Доброслав — хорошая слава Доминик — принадлежит Господу Донат — дано Богом Дорофей — дар Божий Дорота — дар Божий Друджи — мужчина, воин
Захариас — кого Господь вспомнил Збигнев — рассеивающий гнев Здзислав — слава здесь Зигфрид — победа, мир Зигмунд — победа, защита Зибор — битва чести Зимовит — Господь в семье
Иаков — хватающий за пятку Иван — Бог помилует Иво — дерево тис Игнатий — несведущий Идзи — прикрывающийся козлиной шкурой Изидор — дар Исида Илия — Господь Бог мой Иосафату — кого Бог судил Ипполит — распрягающий коней Ирениус — мирный Исаак — радость Господня
Каетан — из Гаэта (Италия) Казимир — проповедующий мир Каспер — хранитель сокровищ Карол — мужчина Кирилл — господин Клаудиус — хромой Клеман — милосердный Климек — милосердный Колек — жало Кондрат — смелый защитник Константи — твердый Константин — твердый Корн — крепкий, из рога Корнилий — крепкий из рога Кристиан — христианин Кристин — христианин Крзис — Христос-носитель Куба — второй по рождению Кшиштоф — Христос-носитель Ксавьер — новый дом
Леслав — славный заступник Лех — заступник Лехослав — славный заступник Лев — лев Лешек — заступник Лонгин — долгий Луциан — свет Луций — свет Луказ — из Луцании Любомирз — великая любовь Любомир — любовь в мир Людмил — польза народу Людвик — знаменитый воин
Макарий — благословенный Максим — большой Максимилиан — большой соперник Марсель — обороняющий море Марсин — как Марс Марек — обороняющий море Марик — обороняющий море Мариус — достигший половой зрелости Мартин — как Марс Матеуш — дар Божий Маурисий — темнокожий, мавр Мацией — дар Божий Методий — метод Михал — кто подобен Богу Мечислав — меч славы Миежко — кто подобен Богу Миколай — победитель народов Милогост — милый гость Милослав — хорошая слава Милош — хорошая слава Мирослав — слава миру Мсцислав — слава месту
Нарцис — онемение, сон Никифор — победоносец Никодем — победа народа
Павел — небольшой Патрик — патриций, благородного происхождения Пиотр — скала, камень Пшемек — умный мыслитель Пшемко — умный мыслитель Пшемисл — хитрость Пшемислав — умный мыслитель
Радомил — счастливая польза Радослав — счастливая слава Радзимиш — счастливый мир Раимунд — мудрый покровитель Раслав — счастливая слава Рафал — кого Бог исцелил Ришард — мощный правитель Роман — Римский Росцислав — узурпировать, слава Ростэк — узурпировать, слава Ришард — мощный правитель
Тадеуш — мужественный, великое сердце Тадзио — мужественный, великое сердце Теофил — друг Бога Тобиас — Бог есть хорошо Томас — двойной Тимон — честь Тимотеус — в честь Бога Титус — огонь, сжигать
Урлик — процветание и власть Уриас — Бог мой свет
Фелициан — счастливый, везучий Феликс — счастливый Фердинанд — борец за мир Фрэнсис — французский Фридерик — мирный правитель Фридрик — мирный правитель Фридрих — мирный правитель
Вацлава — больше славы Валентина — здоровая, сильная Валерия — быть здоровой, что бы быть сильной Вера — вера, истина Вероника — приносит победу Ветта — маленький домашний правитель Виеслава — великая слава Вига — битва противоборствующих Виктория — завоевательница Виола — фиолетовый цветок Виолетта — фиолетовый цветок Висиа — битва противоборствующих Вислава — великая слава Владислава — правила славы Войцеха — утешение-солдат
Габрела — Божий человек Габриела — Божий человек Габрисия — Божий человек Геновефа — раса женщин Гертруда — копье силы Грася — приятно, согласна Гразина — красивая Галина — спокойная, тихая Генриета — маленький домашний правитель Генрика — дом- правителя
Данута — Бог мой судья Дита — военный трофей Доброслава — хорошая слава Доминика — принадлежит Господу Дита — военный трофей
Ева — жизнь
Жулианна — юная Жулита — юная Жулитта — юная
Здзислава — здесь слава Злата — золотая женщина Зофия — мудрая Зоя — жизнь Зосия — мудрость Зузанна — лилия
Ирена — мир Иренка — мир Ивона — дерево тис Изабелла — Бог есть моя клятва Изольда — ледяная битва Иоазия — Бог помилует Иоланта — фиолетовый цветок Иолента — фиолетовый цветок Иовита — Бог Иосифа — еще одно Божие дитя
Кая — курица Казимира — мир команд Карина — мужественная Каролина — мужественная Касия — чистая Кассия — чистая Катаржина — чистая Кази — мир команд Кинга — мужественная Клара — ясная, яркая Клаудиа — хромая Клементина — мягкая, милосердная Констансия — твердая Корнелия — из рога Крисия — последователь Христа Кристиана — последователь Христа Кристина — последователь Христа Ксения — чужой, иностранец Кунегунда — мужественная воительница
Леокадия — яркий, четкий свет Леслава — славная заступница Лехослава — славная заступница Лидия — красота Лонгина — длинный Людмила — польза народу Людмита — польза народу Людвика — знаменитая воительница Лючия — свет Люцина — свет Луиза — знаменитая воительница
Национальная валюта Польши — это злотый равный 100 грошам. (Zloty от Польск. «золотой»). Международное обозначение PLN (zł) код 985. Ранее — PLZ.
Банкноты и монеты Польши
Разнообразие польских ассигнаций в виде банкнот бывает следующим номиналом:
10 злотых
20 злотых
50 злотых
100 злотых
200 злотых
500 злотых
Монеты Польши — гроши в обиходе в следующих видах:
1 грош
2 гроша
5 грошей
10 грошей
20 грошей
50 грошей
Выпуск злотых в Польше
Выпуск монет осуществляет «Польский монетный двор» эмиссионером которого является «Национальный банк Польши».
Курс польского злотого
Злотый дешевле европейской валюты примерно в 4 раза. То есть за 1 евро можно получить 4 злотых. Обмен 1 злотого на российские рубли позволит получить около 18 рублей.
Оригинальный текст гимна Польши на польском языке. Гимн Польши называется «Mazurek Dąbrowskiego». Переводится название гимна как «Мазурка Домбровского».
Польский гимн в оригинале
Текст польского гимна.
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
Marsz, marsz, Dąbrowski…
Z ziemi włoskiej do Polski,
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
Marsz, marsz, Dąbrowski…
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.
Marsz, marsz, Dąbrowski…
Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany —
„Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.“
Marsz, marsz, Dąbrowski…
Польский гимн в переводе на русский язык
Текст перевода гимна Польши (Марша Домбровского) на русский язык.
Ввеки Польша не погибнет,
Если мы живем!
Что враги у нас отняли,
Саблями вернём!
Марш, марш Домбровский!
Из Италии в Польшу!
С народом и страною,
Жить одной судьбою!
Вислу перейдем и Варту,
Польшу возродим!
Нам примером Бонапарт!
Знаем: победим!
Марш, марш Домбровский!
Как тогда Чарнецкий в Познань,
Шведам дав отпор.
Чтобы Родину спасти,
Море перейдем!
Марш, марш Домбровский!
И отец дочурке скажет
С радости слезами:
«Слушай, Бася! Это наши
Бьют там в барабаны!»
Марш, марш Домбровский!
Перевод текста польского гимна на русский язык приблизительный, не дословный. Рифма сохранена для возможности пения.
Почему польский гимн называется гимном Домбровского?
Генерал польских легионов, Ян Генрик Домбровский, стал олицетворением борьбы польского народа перед оккупацией поляков. В 1927 году песня официально стала гимном Польши. Впервые «Мазурка Домбровского» стала гимном легионеров в Италии и прозвучала во время восстания в 1830 году.
Сам же генерал Я.К. Домбровский не является автором текста или мелодии. Он поднял польский народ и по его же замыслу хотел заново отвоевать независимость Польши. В благодарность гимн был назван в честь него.
Польша в России имеет посольство в Москве и там же генеральное консульство. Кроме посольства в Москве, Польша имеет три других представительства в России. Эти представительства включают консульства в г. Иркутске, г. Калининграде и г. Санкт-Петербург.
Россия в Польше имеет четыре представительства. Эти представительства включают посольство в варшавских консульствах в г. Гданьске, г. Кракове и г. Познани.
Польское посольство является одним из 363 зарубежных представительств в России и одним из 160 зарубежных представительств в Москве.
Посольство Польши в Москве является одним из 313 польских дипломатических и консульских представительств за рубежом.
Контактная информация
Пожалуйста, свяжитесь с посольством Польши в Москве для получения информации о визовом режиме и перечне необходимых документов для въезда или выезда.
Посольство Польши в Москве, Россия
ул. Климашкина, д. 4
Индекс 123557
г. Москва
Россия
Телефон +7 495-231-15-00
Факс +7 495-231-15-05, +7 495-231-15-35 и +7 495-231-22-86
Телекс 414362 AMPOL RU
Электронная почта: moskwa.amb.sekretariat@msz.gov.pl и moskwa.amb.konsulat@msz.gov.pl
Сайт: moskwa.msz.gov.pl
Часы работы посольства: 09.00 — 17.00
Режим работы для посетителей: понедельник — пятница 09.00 — 13.00
Посол Польши в России, г-н Влодзимеж Александэр Марчиняк (Глава миссии).